Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But the Kentucky party's internal strife will be closely watched for what it says about the party's national mood.There will be statehouse elections in Louisiana, Mississippi, New Jersey and Virginia.
In the future according to Microsoft, only wealthy business elites and the people who serve them will have access to technology, while all considerations of class and ethnic strife will be airbrushed out of existence.
Similar(58)
In a liberal state, Schmitt fears, the political nation will slowly whither and die as a result of spreading de-politicization, it will succumb to internal strife, or it will be overwhelmed by external enemies who are more politically united (CP 69 79; L 31 77).
There will be strife.
By virtue of their vocation, pastors believe that if a husband and wife will only remain in union, keep attending church, and continue to bring their strife to God, all will be well between them.
"There will be political strife".
If they're not included in the process and changes are forced on them, the result will be social strife and years of legal challenge.
It will not be without struggle or strife that the Commonwealth flag will be hauled across Antarctica in the winter darkness, led once again by the same man who did it the first time on foot two decades ago during the summer, alongside the British doctor Mike Stroud.
No leading candidate in either party questions the US empire of bases, nor its role as globocop that leads us to spend as much on our military as the rest of the world combined, and insures that we will be enmeshed in strife across the globe.
No quarter is asked or given, and neither side appears to believe that there will be an end to the strife in the foreseeable future.
Also on the agenda this trip will be Iran and the continuing strife in Syria that threatens to descend into a wider regional conflict.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com