Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Current global strife means more meetings involving world leaders, and tighter security, and more protests.
Civil strife means that whole populations are caught up in conflict.
Such internal strife means that no matter who is nominated, both parties will surely tinker with the formula before 2020 – but that's like rearranging the deck chairs on the Titanic.
Similar(57)
What, if anything, Mr. Kentridge's fabulously morphing tales of psychic and social strife mean to say about Jewishness is not entirely clear, but his films project an inspirational, cosmopolitan, internationalist and humanist visual poetry that Mr. Kitaj would surely appreciate.
· Family strife mean can mean a harder life - In our little urban bubbles, we forget that coming out to one's family can spell violence, ostracism and homelessness for so many.
What is important in their talks is how to tackle Iran's overwhelming influence in Iraq, and how to extricate Iraq from the equation of Sunni-Shiite strife by means of a qualitatively new Saudi-Iranian decision with U.S. sponsorship.
"Hedda" — a name that means "strife" — was Henrik Ibsen's working title for his 1890 masterpiece (now in revival at the American Airlines, in a new adaptation by Christopher Shinn).
In assessing the economic and industrial context for monetarism, Beckett is mild about trade union militancy and restrictive practices and underplays the extent to which activists saw workplace strife as a means to weaken and destabilise government institutions.
The developing world is home to most of the world's civil strife, which likely means a heartbreaking fact: that most young people on earth are mild-to-severe trauma victims.
But phasing out of labor strife did not mean a slower life.
For Lebanon, the sectarian twists of the conflict in Syria are a dangerous development that possibly could mean strife and power shifts at home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com