Your English writing platform
Free sign upExact(3)
We have obsessed on Notre Dame (9-1) early, were wowed by Oklahoma (9-1) in midseason and are now transfixed by Ohio State and Miami's final strides to a perfect regular season.
MEXICO CITY, Oct. 30 - At 6 30 every morning in recent days, Andrés Manuel López Obrador, the leftist mayor of this giant city and arguably the most popular politician in the country, strides to a podium to face a gang of reporters.
Skating on one's toes from a standstill is also pointless, as it matters only that our leg is planted for two strides at a steep rearward angle to move from zero velocity to 5 mph (8.0 km/h) quickly, then transition in several more strides to a 20 degree separation angle, and the benefit of optimum mechanical advantage.
Similar(57)
At stoppages, he strode to a nearby monitor to comment on replays.
Concerned about the noise level, he strode to a back deck, deserted except for a small hillock of spare furniture.
Only once did Angell compare Tim Lincecum's stride to "a January commuter arching over six feet of slush".
Last season's Boston team was also 17-17 to start the season before striding to a 39-27 record and nearly toppling the Miami Heat in the Eastern Conference finals.
In the show, President Obama was shown striding to a microphone at the White House, with the voiceover explaining that he was announcing sanctions against Russia.
Yet he strode to a dais at an open-sided pavilion outside the Yankees' park with the air of a man seeking a public cleansing.
As Dr. Korotkova strode to a series of house calls, she said that in medicine she felt like a fish in water.
Gathering the press pool, the campaign loaded reporters onto a bus and drove them to a nearby ice cream shop, where Mr. Romney strode to a podium and made a brief statement, taking no questions afterward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com