Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is a battle The X Factor traditionally won – until last year, that is, when a rejuvenated Strictly started taking some of the ratings honours.
Listeners, incensed by the comments (and most probably Currie's admission that she had been eating smoked salmon and drinking champagne while watching this week's Strictly), started to call in with their tales.
From that point of view, the costs of training APCs were not strictly start-up fixed costs and warranted examination in sensitivity analyses.
He asserts that comics did not, strictly speaking, start with the Yellow Kid (whose nightshirt was at first blue).
Fashion, however, was strictly a starting point for the Who; by the late 1960s the mods were history, and the Who were long past needing to identify themselves with the uniform of any movement.
Strictly Ballroom started life in 1984 as a 25 minute play, written by Luhrmann when he was at drama school and was the first in his Red Curtain Trilogy of films, followed by Romeo + Juliet and Moulin Rouge!
Infection control measures were instituted throughout the whole period of study but stringent ones were strictly emphasized starting early 2012.
The methods by which the world's governments could stop the meteor or at least mitigate its damage were obvious to everyone they could start strictly regulating all the industries that effectively acted as meteor magnets, for instance.
All patients were strictly advised to start prophylaxis using the prescribed antibiotic 12 h before TRUS-Bx.
Functional development of the mammary gland is a process composed of a sequence of strictly regulated events that start early in the foetal life and end in mature females at the beginning of lactation.
I'm on tour now and I've done nothing but dancing since I started Strictly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com