Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I have since modified my gut-piled jihad to be strictly effective, not just wanting.
Similar(59)
More formally, "to be in equipoise between two treatments A and B is to be cognitively indifferent between the statement 'A is strictly more effective than B' and its negation... equipoise regarding A and B is necessary for randomized assignment to treatments A and B to be beneficent and non-maleficent and is sufficient for such an assignment to be fair" [ 1].
It has the important effect of enforcing greater polymorphism (strictly, a higher effective allele number) on the clonal population than the sexual population, thereby creating a more substantial opportunity for negative interactions between co-alleles at single loci.
Decades ago that idea might have been strictly utilitarian: trustworthy, effective, a bargain.
The casino groups say their internal procedures have resulted in some of the most rigorous, strictly enforced and effective anti-crime policies anywhere in the world.
Perhaps the most effective strictly as a film is Billy the Kid (2007, directed by Jennifer Venditti), a portrait of an awkward teenage boy living in suburban Maine who struggles to fit in, court a girl and overcome childhood traumas.
The results were proved effective strictly using Jackknife Cross-Validation.
Furthermore, preventive measures were strictly enforced and effective in Singapore, and the outbreak was contained successfully.
It is a flight of fancy, not strictly plausible, but very effective in establishing a mood music that swells progressively throughout the picture.
In future work, we should set assumptions more strictly or extract more effective features for detecting small motions.
Lack of effective and strictly enforced regulation and public sector indecision, mixed with problems inherited from the Ceausescu regime, generate many examples of poor urban planning and management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com