Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The first is "organizing to execute," a command-and-control approach defined by strict project management and a clear plan for achieving the end goal, which is an error-free meal.
It reads: "the most 'cost-effective' projects may be the least 'additional' and strict project additionality would give perverse policy incentives".
The use of these funds was tied to strict project targets based around hepatitis testing and treatment and to a stepwise change in the distribution of clean injecting equipment.
In particular, regularity entails that not more than two points of the strict knot project to the same point on the plane, and that two points of the strict knot project to the same point on the plane only where there is a crossing.
Each funding agency has its own fairly strict research project submission procedure, taking account of the methodology of the proposed study and regulatory and ethical aspects.
The state broadcasting monopoly put Egyptians on a strict diet, projecting a more tolerant version of Islam mixed with a glut of flashy advertising.
"If you're well known and under the spotlight, all eyes are on you, and they are more strict about your project — because you have more influence — than with a new, emerging director".
Strict monitoring of project implementation progress should not be just limited on papers, but be physically verified at each location.
The IHA is lobbying behind the scenes to replace the stricter standards which projects currently have to meet to access carbon credits -- particularly the framework of the independent World Commission on Dams -- with its new soft approach.
The selection of matched control participants was conducted in accordance with strict guidelines by project staff that were blinded to the identity and the birth outcomes of women in the FMU group.
Clearer leadership is needed, it concluded, as well as more accountability, stricter goals and tighter project management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com