Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "strict set of rules" is grammatically correct and is commonly used in written English.
It is typically used to describe a specific set of guidelines or regulations that must be followed precisely. Example: Our company has a strict set of rules regarding employee conduct and behavior. Failure to adhere to these rules may result in disciplinary action.
Exact(46)
We abide by a strict set of rules.
He also laid down a strict set of rules.
Unlike its predecessors, however, it doesn't come with a strict set of rules.
No matter how tricky or misleading the clues, they will always follow a fairly strict set of rules.
How it casts out all women - and any man - who doesn't adhere to a very strict set of rules.
"But still — it is!" More than two thousand volunteers in all five boroughs participated, and they were instructed to follow a strict set of rules.
Similar(12)
The specific trade-offs will continue to be made by the secret FISA court, but with far more scrutiny and a stricter set of rules.
David Cameron said he would look at the report but insisted Britain had one of the strictest set of rules governing arms sales almost anywhere in the world, adding that the UK was not directly involved in the Saudi-led airstrikes.
He officiates games — often three in a row — nearly every weeknight in the warm months, and he boasts that his adult league is the "most organized" in the city, with the strictest set of rules.
Orgs buying political ads will also have to comply with a stricter set of rules for how they present their profiles.
I do remember Twitter being a bit more lenient with their handles back in the early days (I did successfully procure a couple of Twitter handles for various uses just by asking), but with the company growing and there being a stricter set of rules, things eventually changed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com