Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The performance of strict request–response and reply forwarding is comparable for several values of the DSM parameters and contention rate.
Therefore, for the full contention case (i.e. contention rate of 100%); for low values of P(M), or for mid values of P(M) and high values of P(W), strict request–response performs better than reply forwarding.
In this paper, we evaluate via simulation the performance of three directory-based cache coherence protocols; strict request–response, intervention forwarding and reply forwarding on the Simultaneous Optical Multiprocessor Exchange Bus (SOME-Bus), which is a low-latency and high-bandwidth broadcast-based fiber-optic interconnection network supporting DSM.
The strict cosmopolitan will reply to such an argument with skepticism about what is required for the civil society.
Since the likelihood of a message arriving on a weekend day (or night) are roughly equal to any other day or night, administrators may need to assign one or more clinicians to be on "e-call" to handle these non-business hour requests if they are concerned about meeting a strict 24-hour reply deadline.
Told that he may upset Wall Street with such a strict ceiling, Hoenig replied: "That's a good sign it must be a pretty good number".
I tend to be very strict about when I reply back to emails.
And I have strict rules about irrelevant replies.
An example is when asked to give answers to questions under strict time constraints, and to reply as fast as possible.
Also, to the extent that the new ozone standard is stricter than the old one, see Reply Brief for Petitioners in No. 99-1257, p. 17 ("the stricter 8-hour NAAQS"); 62 Fed.
Also, to the extent that the new ozone standard is stricter than the old one, see Reply Brief for Petitioners in No. 991257, p. 17 (the stricter 8-hour NAAQS); 62 Fed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com