Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
At West 24th Street and 10th Avenue, a crane stretching several stories has been helping to erect a residential building.
In lines stretching several miles, the demonstrators moved through avenues littered with broken shop stands, burnt cars and burning tires.
The last leg of the journey to jihad starts on goat trails near the Turkish-Syria border and ends through one of many holes in a barbed wire fence stretching several hundred miles.
The show has not only grown in its extent, stretching several blocks under the B.Q.E., but as the area has become more prosperous, the retro-greaser factor in hair and dress has become more refined.
Illinois Democrats drew a map this year that gave them a big advantage in part by stretching several urban Chicago districts so that they absorb small bits of the Republican-leaning suburbs that surround them.
Growing up in the suburbs of Paris, an absurdly rebellious middle child (older sister, younger brother) in a bourgeois family, Petit taught himself to walk on a rope by stretching several ropes between two trees in a meadow on the family's country estate and then taking them away one at a time.
Similar(46)
In front of them stretch several hundred yards of synthetic range, rimmed by netting.
It stretched several long blocks west of the Capitol, not almost to the Washington Monument.
The diving club is 200m from the edge of the national park, which stretches several kilometres offshore around the islands of Komodo, Rintja and Padar.
On Tuesday morning, lines of government delegates and representatives of environmental organizations seeking access to the conference already stretched several hundred yards outside the venue's main entrance.
Of course, the second trimester stretches several weeks past the 20-week threshold, making it an inexact barometer for gauging support for the recent Republican legislation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com