Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Experiments on instant stretching of the rabbit tibial nerve [20] revealed that "under tension the cross-sectional area of the fascicles is reduced, causing an increase in intra-fascicular pressure and consequent interference with intra-fascicular nutritive blood flow"; the "upper stretching limit" when all microcirculation in nerves ceases varied from 11 to 18%.
Similar(56)
The corresponding performances including ultimate strengths and stretching limits of them are listed in Additional file 1: Table S1.
This effect becomes more noticeable for shorter wavelengths where nonlinear stretching limits the obtainable vibration amplitudes severely.
Healthcare institutions today are frequently faced with stretching limited resources.
Last spring, the city's Department of Housing Preservation and Development began changing that program to stretch limited resources, said Aileen Gribbin, the department's assistant commissioner for housing finance.
At the seven charities helped by The New York Times Neediest Cases Fund, workers like Leslie Smith of the Children's Aid Society navigate state and federal bureaucracies trying to stretch limited resources.
With fewer players than other leading nations, it always has to stretch limited resources to compete and is much more vulnerable to injuries and other absences.
It would stretch limited resources, increase ethnic and religious tensions and exacerbate the violence that is already forcing many people from their homes.
Moreover, the excellent mechanical properties including high ultimate strength and stretch limits indicate the potential promising prospect of the presented TIM.
The opinion essay by Jim Panos ["Stretching Limits of Free Speech," May 7] made my blood run cold.
The F.A.A. said that stretching the limit was not legal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com