Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The image that emerges from this antic and visually arresting volume is of a blithe English rogue, testing the system, stretching its limits& 8212an experimenter, playing the most relentless, and amusing, of pranks.
They say that NT 4.0 is stretching its limits in an eight-way server and that such computers aren't capable of running huge databases, network traffic and complex applications in large enterprise situations.
Similar(58)
But the firm's large fund size means it can stretch its limits in later rounds to get more ownership when it gets a chance.
For years, President Barack Obama stretched its limits by arguing it allowed him to take military action against the Islamic State, since the terror group is an offshoot of al Qaeda.
That AUMF never expired, and President Barack Obama stretched its limits to argue he could unilaterally take military action against the Islamic State, too, since the terror group is an offshoot of al Qaeda.
For the bank, the study proved the wisdom of stretching its lending limits.
The region squeaked through, but the agency was stretching its resources "to their limits," said Doug Johnson, a spokesman for Bonneville.
Until a battery backpack arrives on another supply ship later this year, the multimillion-dollar robot will need a power extension cord to stretch its legs, limiting its testing area to the US side of the space station.
"And I do think it has a chance of stretching beyond its limits.
But it is also true that the Iraq war has severely stressed the Army, and Rumsfeld's reluctance to significantly increase the size of the force has it stretched to its limits.
The state of the planet that we are leaving for future generations, seeing how it is being stretched to its limits, its natural resources diminished and the shrinking of biodiversity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com