Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For testing LEI, Lsl (the distance between lamina joint and the tip of the leaf blade at stretched situation) and Lnl (the distance between lamina joint and the tip of the leaf blade at natural condition) were measured.
Similar(59)
As the situation stretched into its second hour, reporters from local and national media outlets swarmed the area and began speaking with workers.
Their connections to each other were severely altered, with commutes to work and school that used to take fewer than fifteen minutes now stretched in some situations to three hours or more.
In this town of 2,300 in the heart of peanut country, people drew on all of those as they endured what by Thursday night had stretched into an unimaginable situation.
If that's the case, more borrowing from the European Central Bank is simply stretching an unsustainable situation.
The significance of this situation stretches far beyond today, as major media corporations slowly learn how to aquire, or perhaps lose, an increasingly digital audience.
As is always the case, politicians and interest groups relay portions and stretched versions of the true situation through their public statements and appearances.
But even comparatively well-equipped Western forces, such as Britain's, have been stretched to find enough machines.The situation is even more acute for the United Nations.
[citations omitted] While statutes should not be stretched to apply to new situations not fairly within their scope, they should not be so narrowly construed as to permit their evasion because of changing habits due to new inventions and discoveries.
It resonates even more in a tight, stretch-run situation in which points and wins are carefully hoarded.
We may find ourselves in seemingly unbearable situations, stretching us sometimes thinking that this is more than we can handle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com