Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
AEP Industries Inc., the world's largest maker of plastic stretch packaging film, said it would close its plant in North Baddesley, England, resulting in the loss of 32 manufacturing jobs.
Similar(59)
And at the bottom of the art-food rabbit hole, bad boy Damien Hirst stretches pharmaceutical packaging with the medicine's name replaced with that of food common on British canteen menus in his 1999 series, The Last Supper, wherein he merely uses the names of food to toy with our ideas and associations.
Harbaugh uses defenders Isaac Sopoaga, Justin Smith and others in short-yardage packages that stretch the definition of "short yardage".
The length of data allowable in each package stretches from 1 to 16 bytes.
The MACS2 peak-caller was used with the option 'callpeak' for identifying significant regions (treated like stretches in our package).
It would require: a far more accurate draft than the one we have; knowledge of the number of chromosomes a mammoth had; the ability to stitch together such large stretches of DNA; ways of packaging that DNA into a nucleus; and hoping that all the DNA will still be in good working order.
Spray the shoes with some stretching solution, following instructions on packaging.
Boys are "more motivated when asked to use digital cameras and computers with graphics packages, and when topics stretch their imagination".
It then spruces up packaging and promotions and stretches the monikers as far as possible.
As digital technologies stretch the boundaries of the publishing industry, a software package is making it easy for mere mortals to go to their computers and — Ka-Pow!
Biaxial stretched films are used extensively for the packaging of fresh-cut produce and this chapter discusses the principles underlying proper package design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com