Your English writing platform
Discover LudwigExact(46)
The day Moses spoke, six bodies were fished out of the same stretch of sea he had traveled.
The huge movement of sub-sea earth at 2.46pm on Friday led to a quake at three different epicentres, along a 500km stretch of sea.
"The Mediterranean is a deadly stretch of sea for refugees and migrants, yet they still see no other option but to risk their lives to cross it".
In Bodrum's marina, yachts anchor next to the flimsy rubber boats that take refugees across the three-mile stretch of sea to Greece and Europe.
They include a dangerous route to Europe via war-torn Libya and another to Italy via a long stretch of sea where thousands of migrants have already died.
In the same period, an estimated 2,207 people have died while trying to cross what is described as the deadliest stretch of sea in the world.
Similar(14)
Buy from Amazon.com, Amazon.co.ukTHE rocks and coral known as James Shoal are not much: just a raised stretch of seabed 22 metres (72 feet) below the surface and 107km (67 miles) off the coast of Malaysian Borneo.
They don't stop bottom-trawling; but they do strongly request governments to make sure the likely environmental impact is assessed before fishermen begin on a particular stretch of seabed, and to make sure fleets desist if that impact looks like being significant.
Along with the Germans, who use a beachfront hotel in Mombasa, Kenya, as their base, numerous other countries are monitoring stretches of sea.
This ice-albedo feedback is one of the main reasons warming is happening far faster in the high north, where there are vast stretches of sea ice, than anywhere else on Earth.
He also used a cache of plankton samples dating back to the 1960s, collected on stretches of sea between Aberdeen and the Shetlands and between Sule Skerry and Iceland, very far from the subtropical gyres.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com