Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, one of the limitations here is that modern applications of α analysis stretch interpretation of the statistic beyond its original intent [ 28].
Similar(59)
With so much new competition emerging, and so many unknowns for the publishing industry itself, my strong bias is not to stretch interpretations of antitrust laws developed for a different era-and to allow the industry to do what it feels is best for its long-term survival.
Both sides (and only two) present strictly opposing views of the same case, using emotive terms and wildly stretched interpretations.
Kozak realised from the outset that if he was going to be able to help, he would have to stretch the interpretation of his duties with the ICEM.
It's precisely the sort of proposal that raises eyebrows among critics, who accuse the IFC of backing projects that "stretch the interpretation of development".
The judge wrote that she would not "stretch the interpretation" of the statute to cover speech that was "not meant to influence" a juror's actions in a specific case.
Judge Wood added that she would not "stretch the interpretation" of the statute to cover speech that was "not meant to influence" a juror's actions in a specific case.
And yet, having read Elshtain's brief for aggressive American action, I can imagine that creatively stretching the interpretation of law and the United Nations to sanction America's current efforts might be a very good thing to do -- might allow people around the world to look on American actions with friendlier eyes.
"I still wonder every once in a while, 'Okay, what are we doing wrong.' " Others say nothing, except stretching the interpretation of the experiment too far.
These incentives have created both support and controversy in many forums as they expand and stretch some traditional interpretations of the space treaties.
Here at Stanford, I feel grateful for the various opportunities to stretch beyond the customary interpretations of "policy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com