Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
On Iraq, Mr. Bush stressed common ground, and steered clear of the differences at the United Nations.
In a speech to the 20th annual Def Con gathering in Las Vegas, four-star General Keith Alexander stressed common ground between U.S. officials and hackers, telling them privacy must be preserved and that they could help by developing new tools.
Similar(58)
These papers thus stress common ground in research and policy challenges in what otherwise are extremely different settings: the cold high-income countries and the warm low and middle-income countries.
He stressed the common ground between the west and Islam, saying that "Islam has always been a part of America's story".
But if you want to persuade someone of something, the task at hand is to stress your common ground, not emphasise your differences.
Brown, in an interview with the Independent, stressed areas of common ground on some policies, but said there were disagreements over the future of the Trident nuclear deterrent, tax credits and the winter fuel allowance.
The two men stressed co-operation, consensus, common ground.
Especially, the quasi-Z-source inverter, not only retains the main characteristics of the ZSI, but also has its own new features, such as continuous input current, low capacitor voltage stress and a common ground for the input and output.
And Berlin is at pains to stress that there is much common ground with Britain, including in relation to tightening welfare for new arrivals from elsewhere in the EU.
"He will update the members on where we stand and again stress the need to seek common ground across party lines to reach an agreement and pass VAWA as quickly as possible so we protect all victims of these horrendous crimes, and fully punish those who commit them," Heye said in a statement.
Try to find common ground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com