Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
The taped section was not a stressed area of the windscreen or frame.Now you know.
"If you're going to put a £200m investment in a new bottling facility, do you upgrade a current facility that you know is in an already water stressed area or do you look for an entirely alternative location to do that in?", he says.
The fatigue life is – besides many other factors – governed by the large defects in the highly stressed area.
Pertinent requirements on efficiency tend to push the operation conditions towards higher loads and increased speed while the wheel rail contact remains a small and highly stressed area.
If the stressed area decreases in size, the stress increases in magnitude and if the remaining area is small, the member can fail.
A new micromechanical model of fracture toughness in the cleavage transition regime is proposed that combines analytical representations of finite element analysis simulations of crack-tip stress fields with a local critical stress-critical stressed area (σ∗ A∗) fracture criterion.
Similar(50)
Brown, in an interview with the Independent, stressed areas of common ground on some policies, but said there were disagreements over the future of the Trident nuclear deterrent, tax credits and the winter fuel allowance.
Most stressed areas are located along the panels' edges.
Interestingly, Eucalyptus spp. are considered among heavy water consumers and scholars equally discourage planting them in water sensitive and stressed areas (Kaburi and Medley 2011; Menge 2013).
Recent statistics show that currently 2.3 billion people live in water stressed areas and among them 1.7 billion live in water scarce areas.
The pelvis is one of the most stressed areas of the human musculoskeletal system due to the transfer of truncal loads to the lower extremities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com