Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The effect of the garrison's return fire was limited to driving French guards from the trenches, and some of the fort's guns were either dismounted or burst due to the stress of use.
Thus, choosing the right type of glove that can resist the stress of use as well as frequent glove changes is crucial in order to minimize the risk of undetected micro perforations and potential transmission of infectious agents.
Similar(56)
Some mimic the dry, institutional feel of traditional bathroom signs; others use humor to defuse the stress of using public bathrooms while non-cis; others incorporate political polemic to remind cisgender users that bathrooms are serious issues.
With thousands of residents grappling with the daily stress of using bottled water for everyday tasks like showering, cooking, and brushing teeth, there has been growing public skepticism of local and state officials.
Providing appropriate counseling that adverse outcomes is related to the GA at birth rather than ART itself may be reassuring to the couple who are already living with the financial and psychological stress of using ART for conception.
Both stress ease of use and offer desktop environments that Windows XP users will feel comfortable with.
The additional stress of ibuprofen use is hypothesized to increase renal stress.
These usually are not very good at handling the stress of everyday use and will tend to split between the nose-piece and eye-piece.
Fig. 12 Generic stress distribution of used specimens.
One-Seat Rail Ride These takes the stress out of using multiple forms of transportation in order to get to the airport.
While self-publish companies stress the ease-of-use of their tools there is no doubt that authors – particularly those older and less computer-savvy – may be intimidated by going it totally alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com