Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Stress carries a heavy psychological price, which too often is translated into feelings of depression and anxiety.
The GB migration under consideration is driven by the applied stress, carries plastic flow and produces quadrupoles of disclination defects in nanocrystalline materials.
They tend to overestimate the effect stress carries on blood pressure: "I learned to control stress and according to that I lower the dosage of my pills or increase it".
Similar(57)
In the load sharing between an implant and its related bone, the amount of stress carried by each of them directly related to their stiffness or modulus.
The solution results show that the modular ratio and the ultimate stress carrying capacity of the stone column are the most important parameters for optimal design.
The analyses do not indicate a final failure mode where the stress carrying capacity of the material drops off to zero.
We employ a r-adaptive finite element model to search for a 'safe' thrust surface of a masonry dome, which minimizes the maximum tensile stress carried by the unreinforced portion of the material.
The resulting creep equation is similar to that in which σo is used: in essence, σo is simply replaced by the stress carried by the reinforcement (referred to as σT).
A study of the resistance to different types of stress carried out in yeast strains used for wine production (Ivorra et al. 1999) was used as a basis for understanding the physiology of ethanol-producing strains isolated from Brazilian sugarcane mills.
The color bar denoted the value of stress carried in the constitutive elements for both cables and struts.
Moreover, the observed metabolic difference between the salinity and the combined stresses carries biological significance about the role of the elevated CO2 in alleviating the metabolic effect of the salinity stress on the plant cultures when these two perturbations are combined.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com