Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
This echoes Brown's 2012 State of the State Speech in which he said, "Those who believe that California is in decline will naturally shrink back from such a strenuous undertaking..
When the three researchers reached Kichang, they went door to door asking people to speak their native tongue — not a strenuous undertaking in a village of only four bamboo houses set on stilts.
Those who believe that California is in decline will naturally shrink back from such a strenuous undertaking.
Similar(57)
That doesn't necessarily stop anyone from doing it, but it does make the whole ordeal far more strenuous to undertake than it would be if you were living in, say, Canada, or Colorado, or Israel.
That doesn't necessarily stop anyone from doing it, but it does make the whole ordeal far more strenuous to undertake than it would be if you resided in, say, Canada, or Colorado, or Israel.
Some patients thought they were too old for dialysis, thought dialysis was too strenuous to undertake, felt well without dialysis, did not want to be a burden on their family, and found it difficult to travel to dialysis.
Like them, Eye (pronounced "I") is a Dadaist ham: he flirts with lunacy and embraces comedy while undertaking strenuous musical explorations.
His picture opportunity of choice sees him undertaking strenuous, punishing exercise.
You should expect not to feel well when you get there, he says, so build a few extra days into your schedule to acclimate before undertaking strenuous activity.
"Light and moderate jogging was found to be more beneficial than being inactive or undertaking strenuous jogging, possibly adding years to your life.
Participants were asked to refrain from consuming caffeine and alcohol, and from undertaking strenuous exercise 24 h prior to all experimental trials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com