Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The erudite Wall imports art-historical and ideological arcana with motifs from Manet, Hokusai, or Walker Evans here and a redolence of German or French critical theory there; Guy Debord's "The Society of the Spectacle" (1967), among other strenuous texts, influenced Wall's adoption of commercial signage techniques, in a spirit of criticizing mass culture.
Similar(59)
If there is one dominant fear among the organizers of the games it seems to be that the cynicism of the couch-potato generation, raised on a notion of competition involving nothing more strenuous than a text-message vote to oust a contestant on reality TV, may outscore the enthusiasm required to host a great Games.
The Brahms project is only one indication that Shaw, a son of a preacher, with a strong evangelical streak of his own, never relented in his strenuous commitment to the texts as well as the music of great spiritual works.
By the time Zemlinsky came to Psalm 13, 25 years later, the world had changed, not least for a Jewish composer in Vienna, and his music for the text, "How long wilt thou forget me?," is strenuous and turbulent, often close to Schoenberg.
Texting is sometimes not plausible because it requires a strenuous learning curve for new users especially for those elders and children.
That was Step One, and it involved strenuous and intense physical labor and exercise, constant repetition of religious and program-written texts, and severe punishments for students who "acted out".
Yet it all seemed a bit strenuous and earthbound in relation to the effervescent wit of the music and text.
December is a strenuous time for law students: They've spent untold hours in the library hunched over legal texts, preparing for the exams that will make or break their future as lawyers.
The fight was strenuous.
It's strenuous viewing.
It's tremendously strenuous".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com