Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
These features constitute the strength of utilizing cytochrome c as a model antigen to study CD4+ immunodominance.
The strength of utilizing iPSCs to study neurological disease is in their ability to generate a range of different cell types from the same genetic background (Fig 2).
These results showing patient variability in HSP27 expression emphasize the strength of utilizing primary cells for understanding disease pathogenesis as opposed to cell lines, which are much more homogenous, but can be less insightful and sometimes misleading.
Similar(57)
It offers an account of the strengths and limitations of utilizing co-design methods to deliver transformational learning for prison inmates, and build resilience and entrepreneurship skills.
Most of those researches have focused on studying the joint failure modes and ultimate joint strength of specimens utilizing strong beams and columns with weak joints.
The methodology was developed as an efficient means of utilizing the strengths of Layer of Protection Analysis, LOPA.
Many studies have presented the use of external knowledge, resources, and human power as means of utilizing SMEs' strengths and as factors that offset their insufficient capabilities in internal R&D [11 14].
We are behind in terms of utilizing the strengths and talents of our women.
Due to the simplicity of utilizing received signal strength (RSS) measurements, wireless networks with very constrained resources preferably rely on RSS-based localization [2].
The accurate measurement of muscle strength requires expensive equipment, and the results have low applicability when compared to simple measures of muscle strength utilizing HGS.
Finally, we discuss how to detect the relative strength of the SOIs utilizing the anisotropic dc conductivity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com