Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
This strength of teamwork is no more evident than in the leadership team that exists in RBS today.
"As a soldier, I know the strength of teamwork, cooperation and the benefits of diversity to accomplish a mission," Mackler told The Huffington Post.
Similar(55)
The combination of technique, speed, instinctive passing and movement, and above all the strength of their teamwork, rolled back the years to the great German teams, club and international, of the past.
"In this choose your own adventure type journey the players rely partially on the influence and knowledge of their twitter followers and supporters, the strength of their teamwork, and their ambition to advance them from spot to spot….. and bringing them one step closer to that final tweet…Teams will unite, squabble and laugh, looking forward to what Twitter Headquarters has up their sleeves.
'It Is Everyone's Fight Mrs. Scharfmann, who was made aware of the Skippers' situation, said, "It takes a lot of teamwork, strength and communication to manage our problems day to day and keep life in perspective".
The game is essentially a battle for it; you try to acquire time and space for yourself and your teammates, and take both away from your opponents, by means of speed, guile, strength, teamwork, and force.
You get strength from teamwork".
a greater sense of teamwork?
The founding principles of teamwork remain intact.
We have developed a sense of teamwork.
There was a lot of teamwork.
More suggestions(15)
strength of affiliation
strength of synergy
influence of teamwork
strength of collaboration
strength of equipment
strength of afghanistan
strength of cooperative
strength of pc
strength of collaborative
strength of squad
strength of mass
strength of partnership
strength of spirit
strength of network
strength of wit
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com