Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
'strength of correlation' is correct and can be used in written English.
You can use it when you want to describe the degree of a correlation between two variables. For example, "The strength of correlation between height and weight was surprisingly high."
Exact(60)
The strength of correlation modes transmission network basically satisfies a power-law distribution.
Running backs check in at third in our consistency rankings with a year-to-year strength of correlation of about 0.48.
The strength of correlation between the FES-I and TUG varied based on mode of administration: moderate for interview and high for self-report mode.
Tight end fantasy points have a strength of correlation of 0.62 from year to year, meaning around 62 percent of their performance is repeatable and 38 percent regresses toward the mean.
My projections use a regression of stats based on position-wide consistency correlations; that is, I multiplied a player's 2011 stats by the average strength of correlation of every relevant stat at each specific position.
The difference in volume did not dictate strength of correlation, however.
Figure 5b reveals the strength of correlation between the average daily temperature and daily traffic count for the same site.
It is measured as the strength of correlation between polymorphisms (i.e., SNPs) caused by their shared history of recombination.
This research also finds that the strength of correlation between organization size and wage significantly increased from 1996 to 2006.
In examining the strength of correlation between performances on the three types of items, Spearman's ρ statistics were calculated due to the violation of the normality assumption.
The strength of correlation between phytochemical contents (TF, TH, and TPR) and the EC50 values of anti-glucosidase and DPPH scavenging activities of the fern extracts was analysed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com