Suggestions(5)
Exact(1)
A strength of ACT NoW was the move away from traditional surrogate measures of impairments towards using measures of activity and participation level as outcomes, including patient reported and patient centred outcomes.
Similar(59)
For example, the constituent groups agreed that "killing bad drugs" sooner that is, leveraging the strengths of ACTs to evaluate drugs that do not have potential and ending such trials early provides ethical advantages.
The strength of the act, however, is that it has allowed the public to see into one of the most secret areas of British life.
This hurt him more than it would other comics because the strength of his act lies in his force of personality, not carefully wrought jokes.
The strength of the ACT score is that it has been validated against the asthma specialist's rating of symptom control, quality of life and spirometric lung function.
The first strength is that we will use and RCT design to test the effectiveness of ACT for the elderly.
Everyone in "A Mercy" is damaged; a few, once in a while, find strength to act out of love, or at least out of mercy — that is, when those who have the power to do harm decide not to exercise it.
A unique framework with a collection of the key reliability models is presented here to guide the determination of the system reliability based on the strength of malicious acts and performance of the recovery processes.
But such is the strength of the first act that the sense of loss and of something important's being at stake carries through most of the play.
It was on the strength of this heroic act that he bought himself the wig and gown that I still see trailing after him in their cardboard box as he crisscrosses the globe in his search for El Dorado.
Where did his vision come from, and what gave him the strength of character to act on and implement it?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com