Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But Vega's defects, like his strength, derive from the accuracy with which he projected onto the stage the essence of his country and age.
Similar(59)
Although both Republican & Democratic candidates were nominated by means of party organizations, this is not as undemocratic as it sounds as their strength derives from the people.
Rome's military strength derived from its superior resources of manpower levied from a pool of small landowning citizens (assidui).
But the story's real strength derives from Mr. Halevi's portraits of three settler leaders: Mr. Porat, Yoel Bin-Nun and Yisrael Harel.
I think that, if we look closely, we find that much of their strength derives from the internal and the timeless from conflicts rooted in the perversity of human nature and the persistent difficulties of social life.
It is part of the human condition and although often seen as showing weakness of character, the kind of fanatic strength derived from love, or blind faith, may also lead to betrayal.
China has preferred instead to put general economic development ahead of military development, following Deng Xiaoping's maxim that national strength derives from the economy rather than the barrel of a gun.
The geophysicists combined these angular measurements with 315 rough measurements of overall field strength derived from magnetic minerals in such materials as ceramics and volcanic rock to make a high-precision calculation of magnetic-field strength in the pre-1840 era.
I think that, if we look closely, we find that much of their strength derives from the internal and the timeless — from conflicts rooted in the perversity of human nature and the persistent difficulties of social life.
In addition, the bond strength derived from the corrosion weight loss and bond stress can be formulated using Eq. (4).
The classification strength, derived from the fish community classification obtained by SOM, was higher than for a priori defined groups.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com