Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Between 105th and 106th Streets we found Onoclea sensibilis, the "sensitive fern".
On one of the quiet cobbled streets, we found Antika, a charmingly converted stone townhouse run by Inge and Bosko Racic.
There, on the streets, we found women of different ages and walks of life whose sense of self is firmly rooted in tradition but whose outlook is entirely modern.
Cobbled stone streets we found, tumbling down from the gigantic hilltop Gothic Notre-Dame Cathedral and quaint walkways like the Escaliers du Marché (the market stairs), but as pretty as Lausanne was, it was sadly not very lively.
In perhaps the most often viewed green space in the world, the medians of New York City streets, we found thirteen different species of ants and evidence that even more species are likely to occur.
Similar(55)
Finally, down a side street, we found a bar with the lights on.
Farther down the desolate street we found pockets of night life, including an opening at the 1708 Gallery, at 319 W. Broad St.
Out on the street we found and joined a dance class, I was the only man, we swung and they swung, smiles going round.
Crossing 47th Street, we found a modern digital photo booth in the Times Square Information Center, housed in the former Embassy movie theater at 1560 Seventh Avenue, between 46th and 47th Streets.
Near the City Museum, in the 500 block of Church Street, we found a set of stately and well-restored Queen Anne homes, complete with their late 19th-century turrets, gables and expansive porches.
The dark satanic mills of a grim transformer factory on the Buda side have given way to a culture park lightly strewn with beech-faced structures of Scandinavian aspect, and in a neighbouring street we found Marxim, a basement theme bar done up like some Checkpoint Charlie-era border post, with razor-wired banquettes, Chernobyl cocktails and murals depicting a beaming, trouserless Lenin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com