Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
His Portuguese flows with roguish street terminology and self-deprecating wisecracks, a stream-of-consciousness commentary that would merit at least an R rating.
Similar(59)
"I made a choice," she admits, and now, nearing 40, feels it's "too high-risk --note thigh-risk --noteWall Street terminology--to wait for Mr. Righigh-risk --note
He regretted, he said, using the street-fighter terminology of "subhuman mongrel" instead of just using more understandable language, such as, uh, "violator of his oath to the Constitution," uh, "The liar that he is".
Where is this mysterious dictionary, in which "subhuman mongrel" — a direct racist slur, calling the President and the nine million or so Americans who identify themselves as multiracial animals, with an etymology that includes citations involving the Ku Klux Klan, slaveholders, and Nazis — is "street-fighter terminology" for a liar or breaker of oaths?
(Keep reading about zombies in "Chasing Down Biotech Zombie Stocks" and "Haunting Wall Street: The Halloween Terminology Of Investing").
To read more about investing monsters, witches and voodoo, see "Haunting Wall Street: The Halloween Terminology Of Investing" and "The Ghouls And Monsters On Wall Street".. Jon Ogg has been a financial news analyst since 1997.
Updated at 8.46pm BST 8.02pm BST Wired in Seattle Uptown Espresso, on Fourth Avenue and Wall Street - or whatever the correct terminology is - is one of eight in Seattle.
Obama dropped the terminology of Occupy Wall Street on Tuesday night, perhaps because he was trying to rally the country at large rather than Democratic activists.
BIN 100 RESTAURANT's quirky name is a play on its address, 100 Lansdale Street, married to a bit of wine terminology.
First a user had to translate a street address into lots-and-blocks real estate terminology, and then enter that data into an index that was less user-friendly than the updated presentation.
This is a two-way street, and getting to grips with the correct terminology stateside is also a tricky business.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com