Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The brackish streams of mood and motive that flowed beneath the work of James M. Cain and David Goodis may not have run deep, but they never ran dry; and the low-lit Los Angeles of Chandler is continents away from the garish, spasmodic town of Tarantino's fancy.
Similar(59)
She writes in a stream of mood really".
So does a tribe of musicians wearing sombreros, who provide a stream of mood-reflecting melody.
His sense of tone has always been supreme — a sort of cinematic voice that transforms its subjects into living experiences felt from behind the camera and delivered whole to a viewer, a fast stream of moods rising from deep below the dramatic current.
Some sections (Camera Eye) are stream-of-consciousness evocations of mood and place, based on Dos Passos's own experience, and intercut with biographical essays on contemporary American figures, great and small.
It captures his restless intelligence, his quicksilver moods, his stream-of-consciousness thinking, veering from "personal insight or grand analysis to minute statistical detail".
Mr. Tuazon's voice is flatter and higher, and the mood of his stream-of-consciousness narrative swings from vulnerable to fearless: "I want to put something inside my body and carry something in it.
David Bevan of The A.V. Club said that, despite its filler, Cudi's "thick layer of open, intense self-loathing is a clever way of unifying Man On The Moon as pure mood piece, a stream-of-consciousness pop voyage that's more Phil Collins than rap".
His story is told in a complicated first-person, stream-of-consciousness style, made trickier by the fact that the voice must shape-shift, taking on new moods and identities every time Abdul does.
Call it stream-of-consciousness shopping.
But for now the mood is festive with streams of leaves falling like confetti from a ticker-tape parade.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com