Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
High-energy particles, electron streams, hard X-rays, and radio bursts are often emitted, and a shock wave occurs when the flare interacts with the interplanetary medium.
Here is where I see branches going over the next 5-7 years based on the fact that current branch configurations will become too costly to maintain as behavioral shifts start to bite revenue streams hard.
Similar(58)
If your urine stream tends to multiply and/or running down your legs try to push the stream hard.
Push your urine stream hard at the beginning and at the end to get a strong stream and not dribble.
For this reason also hover as far over the seat as you can and push your urine stream hard.
This can be easily visualized either by feeding fat-soluble dyes to hens or by injecting the dye as a colloidal dispersion into their blood stream, hard-cooking (or freezing) the eggs, and then preparing a cross-section of the yolk.
The city's landscape is characterised by rolling hills, coconut palms, freshwater streams, and hard red-clay tiled-roof buildings.
The second axis delineates a gradient from stagnant waters with muddy substrate to running streams and hard underground.
The quantifiable elements of a manufacturing product stream, the "hard measures," are mass flow, cash flow, asset cost flow, and information flow.
In this paper, Real-Time Calculus (RTC), a high-level analysis technique previously proposed for stream-processing hard real-time systems and frequently used to evaluate trade-offs in packet stream processing architectures, has been applied to analyse the behaviour of network interfaces.
She showed him a stream of hard data and offered talking points about how the legislation would hurt families in economic distress, but the situation looked hopeless.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com