Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(11)
In streams, for example, plankton populations are absent and much energy is derived allochthonously (from outside the stream).
Many less privileged state schools are also prospering: after dividing their intake into separate streams, for example, they charge more for the classes with better teachers and facilities.Following the schools' lead, state universities had by the end of the 1990s also increased their incomes, often in partnership with private capital.
Cheddar's live streams, for example, are also available on Amazon, Spotify, Facebook, Twitter, Comcast X1, Twitch and elsewhere.
In addition, Primetime will now also monitor the quality of service viewers are receiving by tracking bitrates and the quality of the streams, for example.
From an advertising perspective the widgets are also appealing, as they allow brands to pick out 'trusted' streams (for example, one with tweets only pertaining to the Oscars) that they'd like their ads to appear next to.
And it can get more expensive if you choose to upgrade from the 50-hour included DVR to the 200-hour one, or add on unlimited in-home concurrent streams, for example.
Similar(47)
Digital modulation is a way to generate waveforms or symbols from a digital bit stream, for example, phase shift keying (PSK), quadrature amplitude modulation (QAM).
For example, in the Goodmanian Riddle of Induction, each alternative hypothesis is a singleton containing just one data stream, for example {(G,G,G,…)} for the empirical content of "all emeralds are green".
It would be simple to create an app that shows you the most liked or most commented on items in your stream, for example.
But simply inserting more pre-roll ads into a video stream, for example, quickly falls prey to the law of diminishing marginal returns.
Microsoft's web properties are constantly hobbled by the strategic decisions of a parent company that must protect an aging Windows and Office revenue stream, for example.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com