Sentence examples for streamlined translation from inspiring English sources

Exact(1)

The director, Kyle Fabel, used a streamlined translation from the Italian by Mark Musa, and was not afraid to streamline further, that is, to cut.

Similar(59)

We point out challenges and strategies for their solution unique to German residential LTC, and demonstrate how resolving specific challenges in the translation of the health care aide instrument version streamlined the translation process of versions for registered nurses, allied health providers, practice specialists, and managers.

Yes the same people who brought you the internet and GPS, are currently funding a research initiative titled the Robust Automatic Translation of Speech program to streamline the translation process.

Here, we summarize the chemistries and biological performance of different combination PDCs that have been tested in the preclinical setting and offer recommendations for future studies which will provide the necessary information to streamline future translation.

These discussions helped streamline the translation cross-culturally and contributed to standardization of the Thai-DDS.

While there are diverse choices for phantoms (matrix, absorbing and scattering agents) [ 9] several criteria are essential for streamlining clinical translation in a multi-center environment.

The chorus, always one of the thorniest problems and greatest opportunities when mounting Greek drama, is shrunk to one oddly glib man (Will Bond), and Jocelyn Clarke's translation, streamlined and cogent, emphasizes clarity.

Until now, there was always a sense that Martin's plots were improved somehow in translation to the screen: stories were streamlined, unnecessary characters removed.

Now, the Wyss Institute team has developed an improved device that synergizes with conventional antibiotic therapies and that has been streamlined to better position it for near-term translation to the clinic.

This reflects the streamlined IGR IRES mechanism that depends on an RNA structure that manipulates conserved features of the eukaryotic translation machinery.

Rather than working with a good librettist who would have streamlined and perhaps lightened it up a bit, Mascagni set to music the entire text directly from the Italian translation -- a risky choice that didn't quite pay off.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: