Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "streamline the performance" is correct and usable in written English
You can use it when you want to suggest making something efficient or more effective. For example, "Let's streamline the performance of our sales team by implementing a new customer-facing software."
Exact(1)
In conclusion, the use of IT driven devices is recommended to streamline the performance of communication/recording tasks as well as to ease the rush of these tasks thereby improving the quality of nursing services.
Similar(58)
If implemented, this will improve EMS performance, streamline the system, reduce randomness, and enhance efficiency.
Among progressive reformers, Dr. Perrone's commitment to flexible teaching methods and his opposition to standardized tests made him the conscience of the profession in the modern era, when financially stressed schools nationwide embraced standardized tests as a way to improve academic performance and streamline the teaching process.
Some analysts, notably Jeffrey Sprague of Citigroup, have suggested that G.E. spin off units, including NBC Universal and GE Money, to streamline the company and improve its stock performance.
The smart sensors within the extruder have been enhanced for better performance and to streamline the printing process from start to completion – which can save time and money.
But she said the judiciary's performance "depends critically on efforts to streamline the nomination and confirmation process".
To streamline the design of the energy efficient buildings, appropriate tools are needed to assess their energy performance taking into account the microclimatic context.
Better still, streamline the sentence.
"We were trying to streamline the process.
Mr. Richter helped streamline the technology.
Of course, the first factor is to streamline the vehicle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com