Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
It can also be an attractive option for financially troubled countries that would struggle to obtain fair value in a disposal, because investors would know it was a fire sale.Though governments are increasingly considering reforms to streamline public administrations, receipts and savings have been modest so far.
The government will argue that the poll findings vindicate their determination to streamline public services.
Governments have also warmly embraced WeChat as part of a national effort to streamline public services.
Mr Neves has yet to explain how he would tackle inflation and streamline public finances without hurting public services or laying off public sector workers.
Brower and Chalk's book is a powerful and useful argument for the urgent need to integrate and streamline public health and national security strategies.
Similar(55)
My government is streamlining public administration.
The report spoke of deep-rooted structural problems and "difficult choices in streamlining public spending".
Mr. Chavez said he needed the decree authority for "the modernization of the country's legal structures and streamlining public administration".
In addition, Delta is training its pursers, who supervise cabin crews, to change in-flight procedures to provide a more restful environment by, for example, streamlining public announcements, closing overhead compartments gently and controlling lighting.
What is missing, now as in the past, is any detailed plan about how to implement reforms such as restructuring the clunky state-owned sector, streamlining public investment and improving transparency.
This is a message that Britain's councils will need to bear in mind as they launch projects with the aim of making the city more efficient by streamlining public services.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com