Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
We had to use a stream to get water, clean dishes and flush the loo.
Images posted to social media showed some of the university's 5,000 students climbing out of windows and hanging from frames, while others waded through a stream to get away from the perceived danger.
Could be the fact that the app annoyingly posts tweets to your stream to get more people to join.
The Mail on Sunday quoted one Met Office scientist, Professor Mat Collins, as saying that "there is no evidence that global warming can cause the jet stream to get stuck in the way it has this winter".
One only needs look at a teenager today as they do their homework, watch TV, play a game, and chat while watching their Facebook stream to get a sense for humanity's expanding affinity to consume ambient streams.
Twitter on the other hand has structured data because everything is published in their silo so the sites they provide their complete stream to get it in a structured format.
Similar(51)
We needed to wait for live streaming to get better".
"We're all trying to develop new revenue streams, to get ourself into a break-even position," said Greg Hesterberg, a founder of EcologyFund.com, one of the click-and-donate sites that passes on 100percentt of the donations it generates.
The New Yorker, October 28 , 1933P. 9 Rugged Indivualism Note: A report to the U.S. Bureau of Education from Pueblo, Colorado, reads, "As a special activity of our evening school classes along the lines of vocational opportunity for unemployment, we have just taught some 500 men how to "pan gold" and sent them out into the hills and streams to get a living from the earth".
The real money is in using streaming to get famous and then selling concert tickets and merchandise.
But while social messaging – like Facebook messages or Twitter direct messages – is good for quick one-on-one conversations, when you want to talk about multiple things, it's easy for streams to get cluttered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com