Suggestions(1)
Exact(3)
This is a "Focus" gallery, and it is filled with the abstract expressionist's "Poured" paintings: gorgeous, colourful, flowing things created in the 1970s by pouring paint on canvasses in multiple layers, letting it slide and stream, pool and puddle.
This drop required quick reinforcement with grouted riprap, and still exists, with an average gradient of 29 percent before sheerly plunging into a murky stream pool.
If it was Hawk, maybe Hawkflight, or Hawktail (Ex: claw, fur, pelt, storm, head, tail, foot, step, ear, flight, dapple, tooth, wing, song, fang, gaze, heart, leaf, stream, pool, blaze, call, feather, shine, talon, stripe, splash, eyes, path, flow, haze, blossom, thorn, breeze) Take your cat's appearance into account when naming him/her.
Similar(57)
Half were released into stream pools two weeks later.
The stream pools around it and during the summer families come here to splash and play in the water.
In such situations (e.g., very deep sea habitats, tide or stream pools) the evolution of even temporary self-fertilizing hermaphrodites would have the greatest advantage.
In this article, we propose a practical design of a proxy agent – SPONGE (Stream Pooler Over a Network Graded Environment) sitting between the wireless User Equipments (UEs) and the video streaming server to facilitate the adaptive video streaming service across wired/wireless networks.
These features distinguish a pond from many other aquatic terrain features, such as stream pools and tide pools.
Land sliding can deliver coarse sediments, which fill stream pools necessary for summer rearing habitat.
It has four separate nature reserves, streams, pools, glaciers, the steep-sided Massif du Sancy and Cantal Massif.
As I remembered, the butter ran down the snowy yogurt in thin golden streams, pooling delectably around the pasta.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com