Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
The shimmering opening melody turned into a shapeless stream of notes.
His first long stream of notes, in "But Not for Me," came out of the theme, moved in constant deliberation, stopped and started and chose its spots, luxuriating in sound.
In the fleet third movement he also demonstrated an impressive clarity of articulation and an ability to find lively colors and smart harmonic contours within the rapid stream of notes.
What came next, closing the set, was a sprightly "Little Drummer Boy," featuring yet another guest, the alto saxophonist Grace Kelly, who jumped right in with a long stream of notes, threading her way through the form, as Mr. Wilson grinned merrily in the background, cymbals jangling all the way.
What I found so arresting and then beguiling was that the music managed to be both abrasive and smooth – abrasive because it was loud; smooth because the amplification blended the sounds of keyboards, voice and saxophone, and because the surface of the music was a fast-flowing stream of notes.
Now it collects all of those notes in the Journal, which organizes all the notes for each textbook into an Evernote-like stream of notes.
Similar(45)
His phrasing isn't that eccentric but can intimate eccentricity, with jumbles of intervals, gargling sounds, long streams of notes.
He's fiddling around at the top of the neck, looking for melodies, just throwing out streams of notes.
Young constantly remoulded the melody - spinning new motifs from it, concentrating on tone and timbre more than streams of notes and, as he put it, "telling a story".
Yet Freddie had done it unthinkingly, just by observing me play, hearing the streams of notes flowing by, extracting the underlying rules of Western musical syntax, and using these to create patterns of sounds afresh.
"He kept stream-of-consciousness notes, ticket stubs, tailors' bills and every letter he ever received.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com