Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Into what stream of human or vehicular traffic might a panicked Oscar run if he was hit?
For me, it is just the opposite - it gives me a pathway into the great stream of human history.
A stream of human rights activists and journalists attempted to visit Chen in confinement, but guards stopped them at the village entrance.
The families fill the courtrooms and hallways of New York City's courthouses each day, a stream of human traffic driven by surging arrest rates and crowded court calendars.
Even if we weren't heating the planet with a steady stream of human greenhouse gases, all of these storms would have likely happened anyway.
Or the gorgeous stream of human color cascading from a bridge railing, his art in direct conversation with the world around him.
Similar(42)
Even on a bitterly cold day, what is most impressive in and around Pyongyang is the slow-moving stream of humans along every highway and street: mostly women with brightly colored head scarves and dark padded jackets of gray, blue or brown, lugging large cloth packs, sometimes fixed to frames of sticks.
The rest of the Internet is irrigated by rivers and streams of human attention that flow from Tumblr.
In the three days prior to the attack, we collected streams of human, signals and geospatial intelligence that reveal regime activities that we assess were associated with preparations for a chemical weapons attack.
Construction started here on a roughly mile-long concrete barrier intended to separate a sprawling migrant camp from the tunnels that offer passage to Britain, the latest attempt in what has become a global effort to throw physical barriers in the way of historic streams of human migration.
Wars move through history not just as lands conquered, governments overthrown and rosters of the dead and maimed, but in streams of humans with suitcases and totes, going places with things they must keep.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com