Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Follow Waypoint on Twitter, Facebook, and Twitch, and tune in to our 72 hour launch live stream marathon.
Follow Waypoint on Twitter, Facebook, and Twitch, and tune in to our 72 hour launch live stream marathon, starting at 12PM ET on October 28th!
Follow Waypoint on Twitter, Facebook, and Twitch, and tune in to our 72 hour launch live stream marathon, starting at 12PM ET on October 28.
Follow PaThanksKlepek on Twitter, anDoom you have a news tip you'd like to share, drop him an email.
Similar(56)
And this amount doesn't include the matching funds Activision is prepared to donate when the streaming marathon ends on November 10 at 5pm PST.
Twitch, the online streaming service focused heavily on games, will run a marathon stream of every episode of that 80s/90s classic, "The Joy of Painting". The service will show all 403 episodes from Oct. 29 to Nov. 6 on its own dedicated channel, as a celebration of Ross' birthday.
Seemingly prompted by the current state of America's political and social climate, the marathon stream project is being spearheaded by synth-wizards Suzanne Kraft and Dutch duo Juju & Jordash.
(A few days later, another client, KingGothalion, would play Destiny 2 in a marathon stream that attracted more than half a million viewers).
These broadcasts follow last year's marathon stream of the entire catalog of Bob Ross's Joy of Painting, which itself signaled the launch of the "Creative" category of Twitch streams.
Many of his peers speculated that he had suffered a heart attack from too many marathon streams.
Since we're not centralized anywhere, we're essentially building a large temporary streaming space every marathon, and we also use a ridiculous amount of old technology like the NES that doesn't necessarily work well with modern streaming technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com