Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
"That stream is so important to every entertainment company that everybody is looking at that and saying, if we are not careful we could start to harm that model," Mr. Burke said.
Simon and Clare explore why the jet stream is so important to our weather.
But the inclusion of the realtime web in our cars will be one more powerful suggestion that the information in the stream is so urgent and critical that it can't wait until you park the car.
"With fracture mechanics it's not possible to predict with any sort of confidence when something will happen, but the velocity of the PIG ice stream is so high that the chances are it will break away sooner rather than later," the AWI researcher said.
Perhaps this explains why her Twitch stream is so popular.
In strong El Niño years, the subtropical jet stream is so powerful it can push storms all the way to Southern California and into the southern United States, Patzert said.
Similar(5)
For instance, staff turnover and difficulty lining up surgeons and radiologists explain why same-day access for the breast problems value stream was so low.
Aggregating every update from every friend into a single scannable stream was so powerful that it was genuinely startling to Facebook users: with little warning, every update was suddenly transformed into a true broadcast, even emotionally raw moments like breakups.
The Spokane newspaper, The Spokesman-Review, had to shut down the comments section on its Web site because the stream was so thick with anti-black and anti-Obama sewage.
At one point the difference between the audio stream and video stream was so bad that one of the women was seemingly talking with the voice of some guy coming out of her mouth.
Then there are markets like Sweden where streaming is so far advanced that Spotify plays are really the only game in town and CD and download sales have gone the way of the wax cylinder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com