Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
It's these changes in jet stream characteristics that Francis believes are making the weather more extreme in the mid-latitudes.
Correlations between load and stream characteristics are complex and have not been demonstrated to be predictive.
Comparisons were made between the measured stream characteristics and their hydrologic orders.
(2) A design evaluation that addresses the vent stream characteristics and control device operating parameters specified in paragraphs (d)(2)(i) through (d)(2)(vii) of this section.
The simple vertical wheel required little extra structure, but the force and rate of power takeoff were dependent upon stream characteristics and wheel diameter.
The contributions of small and large wood and the use of stream characteristics to predict pre-disturbance loading are investigated.
Similar(41)
There exists a widespread recognition that land use and management change should affect catchment response to precipitation (and therefore stream flow characteristics).
The anaerobic reactor, which treated up to 24 kg of chemical oxygen demand m−3 d−1 with efficiencies of about 93%, was accurately simulated, both in effluent-stream characteristics and in the biogas stream.
Streamcluster was included in the PARSEC benchmark suite because of the importance of data mining algorithms and the prevalence of problems with streaming characteristics.
It has been proved, on the basis of simulation experiments and measurements carried out in networks, that thus defined calls can be described by the Poisson streams characteristics [2, 35, 36] in which variable bit rates of packet streams are replaced by constant bit rates called the equivalent bandwidth [37].
This map is Plate 1 from Walker, P.N., "Flow Characteristics of Maryland Streams".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com