Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Here phrase lengths rarely strayed from four bars or multiples thereof; melodic lines were driven from underneath by potent harmonic transformations.
In the broad, glazed valley of the Lamar River, I spent several minutes studying a silvery critter a hundred yards away, perched atop a boulder beneath a black spruce, before concluding that it was a coyote rather than, as I'd hoped, a lone wolf that had strayed from one of the Canis lupus families that were reintroduced to Yellowstone in 1995.
Udall mounted a disastrous campaign that focused solely on female voters, rarely straying from two topics: contraception and abortion.
Udall barely mentioned government surveillance on the campaign trail, choosing instead to mount a singular focus on female voters, rarely straying from two topics: contraception and abortion.
The term seven-year itch referring to the supposed urge to stray from one's marriage after seven years entered the popular lexicon as a result of the film's success.
When we strayed from the six words, we faltered.
The farthest he strayed from "the five blocks that seemed to be my lot," was when he took the bus to the cinema on 16th Street.
Ms. Bialik had done some acting since the Blossom years, but to see how far she had strayed from stardom, one need look no further than a particularly blunt episode of "What Not to Wear" in which she was featured in 2009.
At one point, that number dropped to 12, but today, it has risen to 45. Williams, who said the club had just six swimmers when it opened in 1986, said he has never strayed from his "teach one, reach one" philosophy.
He has scarcely strayed from the campus in forty-four years.
When Mr. Schwarzenegger apparently strayed from the script at one point during a round-table discussion, asking Skolkovo's powerful backers seated in the room for their ideas, an uncomfortable silence followed until Mr. Medvedev prodded a few muddled sentences out of them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com