Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The helium-filled balloons fly in the stratosphere, around twice as high as a commercial airliner, carrying a small box decked out with solar panels which carry the craft's electronics.
Through Titan Aerospace, which Google acquired in 2014, Alphabet hopes to provide internet using solar powered drones flying in the stratosphere (around the same altitude at Google Loon balloons).
Paul Collingwood, England's captain, was playing golf when Mike Hussey was launching Pakistan's hapless bowlers into the stratosphere around St Lucia on Friday night.
Elsewhere in the N.B.A., the Clippers' Blake Griffin has taken up residence in the stratosphere around the hoop with this preposterous dunk over the Thunder's Kendrick Perkins Monday night.
The QBO consists of bands of strong stratospheric winds that appear in the midstratosphere and slowly descend, weakening until they dissipate near the base of the stratosphere around an altitude of 16 kilometers.
They happened to be studying particles in the stratosphere around the hole in the ozone layer with lidar--a laser that sends light pulses into the stratosphere and records the reflection--when a meteor arrived on 3 September 2004.
Similar(54)
That's good news for scientists who want to study greenhouse gases, stratospheric ozone, aerosols, and long-range pollutants up into the stratosphere and around the globe, but who don't want to leave the comfort of their home base.
The capsule would then "sail" the stratosphere for around two hours.
In the lowest stratosphere at around 30°N and 30°S ozone decreases by up to 80%.
Usually, cold air in the stratosphere swirls around the pole, trapped in a vortex spinning about 5 miles above Earth's surface.
The explosion of Krakatoa sent a huge volume of dust high into the stratosphere, affecting skies around the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com