Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "strategy department" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a specific division within an organization that focuses on developing and implementing strategies.
Example: "The strategy department is responsible for analyzing market trends and formulating long-term plans for the company."
Alternatives: "strategic planning division" or "strategic management team."
Exact(21)
"If Weber doesn't make one soon, somebody in their strategy department needs to get fired".
Before taking over home entertainment in 2005, he worked in the studio's business development and strategy department.
"The U.S. economy is improving more than expected," said Hideyuki Ishiguro, assistant manager at the investment strategy department at Okasan Securities in Tokyo.
The bridegroom, 26, was until last week a summer intern in the marketing strategy department of Bristol-Myers Squibb, the pharmaceuticals manufacturer, in Princeton, N.J.
He joined the BBC's strategy department in 1992, where he worked on a variety of projects including the BBC's charter renewal.
Duncan Campbell, an economist in the organization's employment strategy department and the senior editor of the report, said: "There are clear positive potentials from these technologies.
Similar(39)
In past decades, when American companies sat more securely atop the global economy, they might have spent the money to have their own big corporate-strategy department.
He announced that he was setting up a new digital-strategy department at the M.P.A.A., and that within a year its member companies would be offering movies online, at "reasonable" prices — thus preventing, he hopes, a Napster-like situation in the film industry.
Ms Una O'Brien, formerly dir-General, policy and strategy, Department of Health.
Bill Principal manager Childcare, Special Educational Needs and Children's Strategy, Department for Education.
Prior to arriving at Columbia University he helped launch the Religion, Faith & Values program at the Gay and Lesbian Alliance Against Defamation and the Digital Media Strategy department at Pro-Media Communications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com