Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "strategically critical" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to something that is important to a strategy or plan – for example, “It’s strategically critical that we secure the resources necessary to carry out our plan.”.
Exact(38)
PNG is still a strategically critical player in evolving geopolitics in the Pacific.
A missile-testing range on the island was considered to be strategically critical.
Both are strategically critical to the United States and financially vital to many Filipinos.
A Zug-registered firm is building the strategically critical gas pipeline that will link Europe with Russia via the Baltic.
"Changing times make an agreement with A.N.A. less strategically critical than it was before," said Kim King, a Delta spokeswoman.
In World Bank projects, as in most complex and strategically critical efforts, these risks can be huge.
Similar(22)
As we shift our focus from Iraq to Afghanistan, and eventually from Afghanistan to the next resource-rich or strategically-critical front, we would do well to consider some of the lessons from modern era of war.
They are, on the contrary, a strategically vital region that could play a critical role in the EU's future energy security (see article).
The experimental findings reflect the feasibility of using ECC strategically in critical locations for the control of fatigue crack growth.
We then modify an aluminum-only interatomic potential to reproduce ab initio trends by strategically shielding critical surface bonds in accordance with the environmental exposure level.
A small leadership group was devised to handle decisions that were either strategically sensitive, critical to value realization, or impactful to operations, business units, or stakeholders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com