Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The vision and mission statements are strategically crafted by organizations to position themselves in the industry.
Using the lens of corporate-discourse theory, this Article explores how the judicial process extracts (or should extract) meaning from ambiguous, often strategically crafted words communicated to vastly complicated financial markets.
This presentation should last no more than an hour or two and should be strategically crafted to open eyes and inspire buy-in for taking the appropriate next steps.
The playlist must be strategically crafted.
To mark this difference between strategically crafted exchange relationships and situational distribution to all who make demands on the giver, anthropologists have developed a sharing model that is complementary to and in some cases replaces the model of reciprocal exchange (Bird-David 2005; Widlok 2004, 2013; Woodburn 1998).
For example, a few clinicians demonstrated an astute understanding and ability to orient themselves in the special education landscape, strategically crafting written reports and notes in order to work with the system.
Some were very strategically aimed at women, others carefully crafted for men.
Joseph F. O'Callaghan has magnificently crafted a thorough piece of scholarship". "Read this book and its conclusion!
There's a flavour of The Twilight Zone here, apt for the era, but Lehane has crafted a fantastic, soulful, utterly compelling read with a knock-out conclusion.
With his carefully developed plots, delightful, unexpected conclusions and his distinctive voice bell-like in its clarity, his shorter works were more tightly crafted than his novels.
If you need more help on how to craft a crisp, yet strategically honest, response on your weaknesses, set up a 15-minute consultation with me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com