Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "strategic resources" is grammatically correct and commonly used in written English.
It refers to resources or assets that are carefully chosen and utilized in a planned and effective manner to achieve a specific goal or advantage. Example: The company's success can be attributed to its wise use of strategic resources such as advanced technology and highly skilled employees.
Exact(55)
Economic returns, political objectives, securing strategic resources?
It is not easy to give up strategic resources".
"With matters of natural strategic resources, the president cannot change the rules as he pleases.
"America is mobilising its strategic resources to promote GM food vigorously," its narrator grimly intoned.
Beijing is well aware of the importance of these strategic resources.
Suddenly the strategic resources of Central Asian dictatorships are more important than the lives of human rights activists.
With the election of Mr. Putin as president in 2000 the wind shifted back toward state control of strategic resources.
Similar(4)
The third component of the business model is the strategic resources that include three important sub-components: core competencies, strategic assets, and core processes.
Preliminary results show us how the cost of strategic resources most importantly energy ones will play a determinant role in the re-designing of global logistics networks, leading them toward more efficient and shorter ones.
PRI Holdings is in turn the sole shareholder of African Strategic Resources Limited, which is a British Virgin Islands company managed in Gibraltar.
"Not a lot of people have heard about offshore wind potential in California," said Doug Boren, Pacific region supervisor in the Office of Strategic Resources at the Bureau of Ocean Energy Management, the federal agency with jurisdiction over the project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com