Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'strategic allocation' is correct and usable in written English.
This phrase can be used to describe the thoughtful and well-planned distribution of resources. For example, "We need to create a strategic allocation plan to ensure our resources are used most effectively."
Exact(34)
"It's a strategic allocation".
Mischel's conclusion, based on hundreds of hours of observation, was that the crucial skill was the "strategic allocation of attention".
We investigated whether s-ketamine differentially affects strategic allocation of attention.
managers in 2009 said they incorporated a tactical overlay — shorter-term shifts in response to market conditions — to their long-term strategic allocation goals.
The Strategic Allocation Program of John W. Henry, of Boca Raton, Florida, is expected to be down by 27% in the course of 2005.
Topics included discussions of the market of investing in industry and infrastructure, the strategic allocation of sovereign wealth, inflation-protected securities, and a discussion of governance issues.
Similar(26)
Mr Hamilton told the BBC's Sunday Politics that the executive had been able to make "strategic allocations" to departments the public viewed as priorities.
Life-history theory attempts to understand ecological factors that shape strategic allocations between size versus number of offspring, reproductive effort versus body maintenance, early versus delayed reproduction, and making the best of current opportunities versus preparing for an uncertain future.
"They should separate the distribution part from the strategic-allocation part," Mr. Kelly said.
Strategic asset allocation means creating a fixed allocation to stocks and bonds based on your needs and maintaining this allocation over the long-term by rebalancing back to your target occasionally.
The course explores six top management processes: strategic, resource allocation, decision making, learning, managerial and change.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com