Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(36)
He is 33 and single: a strapping man.
Still, Mr. Martin, a strapping man with a disarming bluntness, seemed dazed by it all.
One afternoon, a strapping man positioned himself as though to actually block my way.
To get into character, Mr. Hounsou, the epitome of a healthy, strapping man, dropped nearly 30 pounds.
A strapping man with black braids that dangle to his waist, Means remains a charismatic figure on the reservation.
The sight of a grown, strapping man hunched and muttering over a glitch in his pink lanyard makes me inexplicably giddy.
Similar(23)
The MONA Roma ferry, painted in military-chic camouflage and staffed by strapping men in tight-fitting grey jumpsuits, feels like an appropriate form of transport for reaching David Walsh's dramatic art museum, jutting out of the sandstone cliffs like a Blofeldian lair.
Lymm, Cheshire 01925 752 068; thechurchgreen.co.uk When chef Aiden Byrne departed the Dorchester Grill, leaving behind the campest dining room in London – the murals of strapping men in kilts tossing their cabers, and the tartan upholstered chairs redefined the term Gay Gordons – it was assumed he would open a fine dining restaurant.
Marlborough, Repton (where the former archbishop Geoffrey Fisher was a headmaster), Rugby (home of the "Christian gentleman" and Harry Flashman) – all these ghastly Victorian foundations produce strapping men who'd make first-rate leaders of cannon fodder in the trenches, but in later life they treat their own feelings with brutal disdain, much as they'd handle servants demanding a wage rise.
Initial reactions are that it's huge and clunky, though that won't be as much of a problem for you big strapping men as it is for me.
Tom of Finland's images exist in a world of their own making, one populated by impossibly strapping men always eager to indulge their many devilish same-sex desires.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com