Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
She is perhaps too forthright to be truly feline, and for a poor but well-brought-up debutante, her accent is strangely common.
Stories of gallery custodians accidentally throwing out an expensive piece of installation art (a strangely common occurrence) reinforce prejudices against contemporary art; if even gallery employees cannot distinguish between art and garbage, it would seem to many observers that the emperor has no clothes.
Sensing phantom phone vibrations is a strangely common experience.
It's a long story, but one strangely common among people who ended up working on or around the web.
Similar(55)
There's a start button for the engine rather than a typical ignition (you still insert a key on the right of the steering column, but the motor trigger is to the left of the wheel), a configuration now becoming strangely more common in performance automobiles.
"We're working on new forms of insult, as well as changing our country's name, which, strangely, is a common first name in California," said a Chadian cultural attaché.
On your wrist they sit very crinkly and strangely and the common passerby might mistake them for a set of old, weakened hair elastics.
Moments later, Ki marauds in from the right and then, with the ball on his left foot, he strangely backheels to Commons, who brings a low save out of Randolph.
The two have strangely a lot in common: cults, dogged belief systems, well-intentioned humans, and a surprising amount of violence.
"Abortion: Not Easy, Not Sorry Lauriee Abraham, Elle "I want to tell a different story, the more common yet strangely hidden one, which is that I don't feel guilty and tortured about my abortion," writes Abraham.
Yet although I have never met this woman before, strangely we have things in common.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com